byは、ものごとがそば、すぐ近くにあるイメージ。~によ って。nearは、場所や時間が近いこと。besidesは他に。
I grew up by the ocean. ぼくは海辺で育ったんだ。 Lovely! Which beach? すてきね。どこの海岸?
We only offer hand-made products. 私どもの提供するものはすべて手づくり商品です。 Made by hand!? Amazing! 手づくり? すごい!
I’m sorry for the loss of your friend. お亡くなりになったご友人、ご愁傷さまです。 He passed away surrounded by his family. 彼は家族に看取られて亡くなりました。
We all stand by you. みんなが応援しています。 I feel supported by the people in the town. 町内のみなさんに支援されている実感があります。
I’ve got so much work to do. やることが一杯。 Do it one by one. ひとつずつ、やってごらん。
Where are we flying the kite? どこで凧あげる? Near my house. There’s ample flat space. うちの近くで。平らで、広い場所があるんだ。
The eclipse is drawing near. 日食が来るね。 Exciting. Have you seen it before? ワクワクするね。前に見たことあるかい?
Can you conclude your draft by Monday? 月曜までにドラフトを終わらせられる? Yes, I’ll try to get that done by this weekend. 週末までに、終わらせようと思います。
I got so much work to do. やることがいっぱい。 You can only do one by one. ひとつずつ、片づけるしかないね。
Who knows about your achievements besides you? 君の実績は他に誰か知っているの? Very few people. ほとんど誰も知りません。
I have too much on my plate. やることだらけ。 You don’t move forward by only thinking. 考えているばかりじゃ、前に進まないよ。
Don’t you want to try this time? この機会にやってみないの? I don’t have time. Besides, I can’t afford it. 時間がないよ。それに、そのお金もない。
Let’s go step by step. 一歩一歩進もう。 Drop by my office. 私の事務所によってください。 It happened by accident. 偶然、起きた。 I got to know it by chance. たまたま知った。 Stand by me. わたしの味方でいてね。